In einem hellen Klassenzimmer des Internat Solling mit großen Fenstern und Holzbalken sitzt eine Gruppe von Schülern an Tischen. Einige tippen auf Laptops, während andere schreiben oder lesen. Die Szene spiegelt sich auf Glas und erzeugt einen vielschichtigen, luftigen Weserbergland-Effekt.

Learning path

Lower Saxony was the first federal state to return to G9 – and we welcome this decision. Because more time means more space: for in-depth learning, personal development and diverse extracurricular experiences.

This gives them the opportunity to work on topics more thoroughly, to pursue individual interests and to create space for career orientation, stays abroad and dialogue with young people .

Pedagogical concept

Our pedagogical concept accompanies the students from the lower school to the middle school to the upper school.
Each learning phase has its own focal points, which are tailored to the respective stage of development – with individual projects, targeted support and personal learning goals.

In this way, we ensure that every student is optimally supported and challenged – according to their own strengths, interests and needs.

For particularly high-achieving young people , there is the possibility of skipping one year and completing the grammar school in eight years upon application.

Drei Jungen sitzen an einem Tisch im Internat Solling und arbeiten gemeinsam an einem MINT-Projekt mit einem Laptop und elektronischen Bauteilen. Einer hält die Drähte, ein anderer tippt, und der dritte schaut zu - alle sind konzentriert und engagiert in dieser Weserbergland-Lernumgebung.

Learning with head, heart and hand – the lower school at Internat Solling

The lower level at the Solling boarding school offers children a gentle, yet challenging introduction to learning at the grammar school. In small classes and the boarding school community, students learn to take responsibility for themselves and others, to remain curious and to develop confidence in their own abilities.

Lower School

Vier Jugendliche stehen an einer Tafel in einem hellen Klassenzimmer im Internat Solling. Einer schreibt, während ein anderer in einem orangefarbenen Kapuzenpulli ein Telefon hält und zusieht. Zwei andere schauen aufmerksam zu, während das Sonnenlicht durch die großen Fenster fällt und die Schönheit des Weserberglandes unterstreicht.

Learning and growing in the middle school at Internat Solling

In the middle school at Internat Solling, young people experience a learning phase that combines professional foundation, personal development and community responsibility. Building on the lower school, independent, project- and competence-oriented work is increasingly encouraged here.

Intermediate

Ein junger Mann in einem hellblauen Polohemd lächelt, während er im Internat Solling an einem Tisch mit einem aufgeschlagenen Buch sitzt. Eine Frau mit langen blonden Haaren, von hinten gesehen, benutzt ein Tablet. Andere Schüler sind in dem hellen Klassenzimmer im Weserbergland zu sehen.

Academic excellence in the upper school at Internat Solling

On the way to the Abitur, we promote independent thinking, scientific work and personal maturity. Small learning groups, committed teachers and fixed contact persons at the boarding school create a reliable framework – especially in a phase in which pressure to perform and questions about the future are growing.

Upper School